作为一位中文老师,觉得有必要把这个问题搞清楚。什么才是真正的普通话。
  1. 中文,华语,华文,汉语。这些说的都是一个东西,只是在不同的地区叫法不同。新加坡称为华语,印尼马来称为华语。而西方称之为中文。至于汉语,非汉语母语的人都这么说。
  2. 广东的人总说自己的普通话 “港”的不标准。广东话称之为粤语,或者 Chinese Cantongnese。记得大学时一潮州同学听到我说汤圆儿时和的吃惊的表情。
  3. 福建话,也叫闽南语。东南亚第一大语种,以至于很多中国特色的东西都是从闽南语中派生出来的。英文叫hokkien。最著名的应该是学福建话的那本书了吧。忽见仁。
  4. 台湾话。和闽南语同一个分支。之所以单独拿出来说,是因为和汉语差的挺多的。英文叫Taiwaness。最著名的差别就是熊猫和猫熊了。
  5. 这些能算是方言么? 一般,按地域来分的话都是 北京话,天津话,东北话。而广东话和福建话却有另外的名字“ 粤语和闽南语 ”。 可见这两个方言是很特别的。甚至在电脑里有专门的输入法。
  6. 东南亚的汉语,即便都是汉语,也有很多不同。例如鬼子发明的方便面。 台湾叫泡面,大马叫快熟面,新加坡叫方便面。中国很多地方也叫方便面。

究竟啥是普通话。wiki百科上是这么说的

普通话以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。

所以,普通话有两个特点,一是北方话为基础二是现代的白话
东北人都觉得自己说的是普通话,很明显不能算对。
类似《西游记》那种半古文半白话的不能算是普通话。

私以为,带儿话音的,都能算是普通话,只是有的人普通话“港”的不标准而已。